10+

лет работы в области искусства и туризма

15

проекты на 15 языках

100+

более 100 часов аудиогидов

5000+

страниц переводов об искусстве и туризме

АПРИОРИ АРТ

Перевод изданий по искусству

Создание аудиогидов

• Перевод, стилистическая обработка и адаптация текстов об искусстве и культуре на основных европейских и азиатских языках
• Многоязыковая маркетинговая поддержка музеев, галерей, учреждений культуры
• Создание аудио- и видеоконтента на разных языках для различных категорий посетителей
• английский • немецкий • французский • испанский • итальянский • китайский • японский • русский • корейский • финский • турецкий • болгарский • чешский • венгерский • польский

Наши работы

Путеводитель по третьяковской галерее на китайском языке

Сканрус

Арт-бюро XXI

Альбом Иван Коржев. Миф (перевод на английский)

Галерея Алльрус

Альбом "Австрия глазами современных российских мастеров живописи" (перевод на немецкий)

Институт русского реалистического искусства

Постоянная экспозиция (аудиогид на русском языке)

Наши клиенты

Ежеквартальное двуязычное издание по искусству: перевод статей ведущих российских и зарубежных икусствоведов (c 2006 г.)

Открытая платформа для создания аудиогидов по музейным и выставочным экспозициям

Отзывы

"Все переводы были выполнены качественно и в указанные сроки. Сотрудники "Априори" обладают необходимыми в области перевода искусства и литературы по искусству навыками и знаниями."
Н.А. Степанова
Директор по Маркетингу и PR, ИРРИ
"Журнал «Третьяковская галерея» является двуязычным, поэтому нам важно, чтобы все переводы были выполнены на высоком профессиональном уровне. Переводчики ООО «Априори» хорошо владеют искусствоведческой терминологией, а также навыками поиска информации."
А.И. Рожин
Главный редактор журнала "Третьяковская галерея"

Связаться с нами

Смотрите также

МЕД

Медицина и фармацевтика

ТЕХ

Финансы и право • Коммерция и торговля • Энергетика • Производство и строительство