Искусство, СМИ, туризм

Перевод изданий по искусству, создание аудиогидов и другие решения для вашего проекта
Закажите обратный звонок, мы на связи!
Или вы можете связаться с нами:
+7 (499) 678-2009
что такое
Априори-АРТ
10+

лет работы в области искусства и туризма
15

лингвистические проекты на 15 языках
100+

более 100 часов аудиогидов
5000+

страниц переводов об искусстве и туризме
Услуги
или напишите нам, и мы подберем решение для вашей задачи
Путеводители, брошюры, альбомы – перевод любых материалов в области искусства и туризма
Последовательный или синхронный перевод, а также услуги гида-переводчика для вашего мероприятия
Создание аудиогидов, субтитрирование, e-learning и другие виды аудиовизуального перевода
Перевод изданий
Перевод текстов об искусстве, культуре и туризме на основные европейские и азиатские языки, а также их стилистическая обработка и адаптация
Альбом "Австрия глазами современных российских мастеров живописи" (перевод на немецкий)
Создание аудиогидов
Написание текстов для аудиогида – особый вид литературного творчества. Задача автора – создать зрительный образ в воображении слушателя и сообщать только самые важные и запоминающиеся факты.
Прослушайте наши аудиогиды, кликнув на логотип музея
Гид-переводчик
Наша компания предоставляет услуги гида-переводчика для сопровождения иностранных гостей и проведения комплексных экскурсий.
Подробнее
Почему Априори-АРТ?
Экспертиза
Большой опыт сотрудничества с ведущими музеями и другими культурными площадками России и мира
Профессионализм
Мы предоставляем лучших лингвистов, редакторов и терминологов для решения ваших задач
Индивидуальный подход
Тщательный подбор команды и создание единого глоссария под ваш проект
Надежность
Безопасность и конфиденциальность информации
Оперативность
Использование клиентского портала, связь с менеджером 24/7
Цена
Мы ценим новых и постоянных клиентов, предоставляя гибкую систему скидок
Наши клиенты
Отзывы
  • Н.А. Степанова
    Директор по Маркетингу и PR, Институт русского реалистического искусства
    Все переводы были выполнены качественно и в указанные сроки. Сотрудники "Априори" обладают необходимыми в области перевода искусства и литературы по искусству навыками и знаниями.
  • А.И. Рожин
    Главный редактор журнала «Третьяковская галерея»
    Журнал «Третьяковская галерея» является двуязычным, поэтому нам важно, чтобы все переводы были выполнены на высоком профессиональном уровне. Переводчики ООО «Априори» хорошо владеют искусствоведческой терминологией, а также навыками поиска информации.
О нас пишут
"Для обеспечения высокого фактологического и литературного качества текстов переводами статей на английский язык занимается интернациональная команда переводчиков - носителей языка со знанием русского (работу координирует агентство переводов «Априори»)"

журнал "Третьяковская галерея", 2018
Третьяковская Галерея о переводческой компании Априори
Видео с празднования 10-летия журнала "Третьяковская галерея"
Напишите нам
Отправьте заявку, и мы подберем решение для вашего проекта
Заполните форму и получите нашу презентацию Априори-АРТ