Медицинский перевод

Комплексное лингвистическое сопровождение
медицинских и фармацевтических компаний
Call Close
Закажите обратный звонок, мы на связи!
Или вы можете связаться с нами:
+7 (499) 678-2009
Наши услуги
Мы выполняем самые разные виды устного и письменного медицинского перевода
Переводы для CRO
Мы специализируемся на переводах для контрактных исследовательских организаций (Contract Research Organisation)

Фармацевтический перевод
Регуляторная документация, регистрационные досье, документация по лечебной косметике и другие виды перевода

Медицинское оборудование
Техническая документация (ТД), эксплуатационная документация, чертежи, рекламные буклеты, презентации или каталоги

GMP-инспекции
Заключение GMP-инспекции, досье производственной площадки, перечень лекарственных средств, производимых на производственной площадке и т.д.
что такое
Априори-МЕД
10+

лет работы с компаниями из Big Pharma
800+

переводчиков с медицинским образованием
50 000+

нотариально заверенных документов
600 000+

переведенных страниц по медицине/фармацевтике
Почему мы?
Экспертиза
Большой опыт сотрудничества с ведущими фармацевтическими компаниями России и мира
Профессионализм
Мы предоставляем лучших лингвистов для решения ваших задач
Индивидуальный подход
Тщательный подбор команды и создание единого глоссария под ваш проект
Надежность
Безопасность и конфиденциальность информации
Оперативность
Использование клиентского портала, связь с менеджером 24/7
Цена
Мы ценим новых и постоянных клиентов, предоставляя гибкую систему скидок
Case Studies
ПЕРЕВОД ДОСЬЕ ПРЕПАРАТА ДЛЯ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ КОМПАНИИ
Задача: перевод пакета нередактируемых документов (650 с.) в рамках ограниченного срока для дальнейшей подачи в Минздрав.

Решение: своевременная реализация проекта с сохранением качества перевода:
•оперативная подготовка документов в редактируемые форматы
•привлечение 6 специалистов в области фармацевтики
•ТМ + терминологический контроль
•накопление базы памяти переводов, а также глоссариев клиента

Результат: сокращение сроков исполнения заказов на 30% и стабильно высокое качество переводов.
УСТНЫЙ ПЕРЕВОД НА GMP-ИНСПЕКЦИИ
Задача: последовательный перевод специалистом, владеющим тремя языками (румынский-русский-английский)с опытом прохождения GMP-инспекций.

Решение: подбор и предоставление квалифицированного кандидата с отправкой за рубеж
•отбор релевантных кандидатов для предоставления заказчику
•тестирование, интервью с заказчиком
•планирование логистики в Румынию

Результат: качественное проведение GMP-инспекции
Наши клиенты
Отзывы наших клиентов
"Априори" выполняет для нашей компании переводы документов по лекарственным средствам и предметам личной гигиены. Сотрудники компании всегда внимательно относятся к нашим рекомендациям, быстро и эффективно решают все вопросы.
А. Самочернова
Руководитель регуляторного и медицинского отдела, Рекитт Бенкизер
Мы давно работаем с "Априори" – чаще всего это перевод регистрационной документации по фармацевтическим продуктам и парфюмерно-косметическим средствам. Переводы всегда выполняются качественно и в срок.
А. Замахаева
Менеджер по регуляторным отношениям, Галдерма
Нам необходимо переводить внушительный объем разнообразной документации на фармацевтическую, химическую, техническую и медицинскую тематику. Работы по письменному переводу от "Априори" всегда осуществляются в оговоренный срок и неизменным качеством.


Е. Луговская
Менеджер по качеству и фармаконадзору, Орион Фарма
Работа отличается высоким профессионализмом, переводы выполняются качественно, любой сложности и специфики. Всегда учитывается срочность заказа – "Априори" проявляет гибкий подход как к потребностям заказчика, так и к ценовой политике.

Р. Ромасько
Управляющий делами, ОАО Медицина
Напишите нам
Отправьте заявку, и мы подберем решение для вашего проекта