10+

лет работы в области искусства и туризма

15

проекты на 15 языках

100+

более 100 часов аудиогидов

5000+

страниц переводов об искусстве и туризме

АПРИОРИ АРТ

Перевод изданий по искусству

Создание аудиогидов

• Перевод, стилистическая обработка и адаптация текстов об искусстве и культуре на основных европейских и азиатских языках
• Многоязыковая маркетинговая поддержка музеев, галерей, учреждений культуры
• Создание аудио- и видеоконтента на разных языках для различных категорий посетителей
• английский • немецкий • французский • испанский • итальянский • китайский • японский • русский • корейский • финский • турецкий • болгарский • чешский • венгерский • польский

Наши работы

Путеводитель по третьяковской галерее на китайском языке

Сканрус

Арт-бюро XXI

Альбом Иван Коржев. Миф (перевод на английский)

Галерея Алльрус

Альбом "Австрия глазами современных российских мастеров живописи" (перевод на немецкий)

Институт русского реалистического искусства

Постоянная экспозиция (аудиогид на русском языке)

Виды услуг

Письменный перевод

Перевод изданий по искусству и туризму специалистами с профильным образованием

Аудиовизуальный перевод

Субтитрирование, дублирование. Расшифровка и перевод файлов для интеграции с видеоматериалами

Верстка документов

Форматирование и обработка больших объемов документов по всем стандартам

Нотариальное заверение

Удостоверение подлинности подписи и удостоверение верности копии

апостиль, легализация

Мы подскажем, нужна ли вам упрощенная легализация – апостиль –или полная процедура верификации документа

Наши клиенты

Отзывы

"Все переводы были выполнены качественно и в указанные сроки. Сотрудники "Априори" обладают необходимыми в области перевода искусства и литературы по искусству навыками и знаниями."
Н.А. Степанова
Директор по Маркетингу и PR, ИРРИ
"Журнал «Третьяковская галерея» является двуязычным, поэтому нам важно, чтобы все переводы были выполнены на высоком профессиональном уровне. Переводчики ООО «Априори» хорошо владеют искусствоведческой терминологией, а также навыками поиска информации."
А.И. Рожин
Главный редактор журнала "Третьяковская галерея"

Связаться с нами

Почему мы?

Перевод искусства – сложный и многоуровневый процесс, для которого нужны специалисты с тонким пониманием различных ньюансов. Переводческая компания Априори обладает экспертизой в переводе текстов об искусстве для специализированных изданий на европейские и азиатские языки. Нам доверяют крупнейшие музеи и печатные издания России и мира.

Оставьте заявку, и мы свяжемся с Вами